7 things to do in Cyprus
I have to say in advance that we've only seen the Greek part of Cyprus. Since we only spent there one week, we didn't have enough time the parts of the island occupied by Turkey - for that I definitely recommend at least 2 weeks! Cyprus is relatively small though there are no big distances between the cities. You can get to the west coast from the east really quickly, within 3 hours by car. I would totally recommend to rent a car by the way because it's the easiest and most comfortable way of discovering the hidden beaches, waterfalls and lovely mountain villages.
Cipruson, és általában véve bármelyik tengerparti utazás alkalmával igazából két dolog közül választhatsz. Vagy elfoglalod a szállásodat, és egy héten keresztül lustálkodsz, ingázva a szállodai medence és a tenger között (amivel persze semmi baj nincs, ha tényleg csak erre vágysz), vagy a pihenést aktív felfedezéssel kapcsolod egybe. Lássuk, mi az a 7 dolog, amit szerintem nem érdemes kihagynod, ha Cipruson jársz!
Előre le kell szögeznem, hogy Ciprusnak sajnos csak a görög részét jártuk be az ott töltött egy hetünk alatt. Nagyon szívesen átmentünk volna a török részre, de az már nagyon rohanós lett volna: ha így szeretnél tenni, én mindenképp 2 hetet javaslok a szigetre. Ciprus egyébként viszonylag pici, nincsenek nagy távolságok. Autópályán gyorsan lehet haladni, így gyakorlatilag 3 óra alatt a sziget keleti végéből átérsz a nyugatiba. Az autóbérlést mindenképpen ajánlom, ha ki akarjátok maxolni az itt töltött időt, mert az eldugott kis strandokat, vízeséseket, hangulatos hegyi falvakat így a legegyszerűbb felfedezni.
1. Rent a car and explore the countryside!
Cyprus is far more than a collection of seaside resorts, villas and busy cities! In Larnaca, Limassol or even in Paphos you could easily think that 'this is just another big seaside city, just like everywhere in Europe'. These cities are more international than Cypriot, and you'll meet more tourists there than locals. I think it's worth to go farther than these cities and explore the real Cyprus: the small, quiet, charming villages, especially in the Troodos mountains. Elderly people chatting in the cafés, goat shepherds next to the road, family-run cozy tavernas, small cottages covered in mediterranean flowers... This is why it's worth to rent a car. If you spend your entire holiday in a large seaside town, you will miss out on these experiences.1. Bérelj autót és járd körbe a vidéket!
Ciprus annyival több, mint tengerparti üdülőövezetek és nagyvárosok együttese! Larnaca, Paphos és Limassol azt a benyomást keltik, mintha ez is csak egy lenne a sok zsúfolt tengerpart közül. Ezek a városok már inkább nemzetköziek, alkalmazkodtak a turisták igényeihez, és csak elvétve találkozol a helyiekkel. Szerintem érdemes a kisebb falvakban, és főleg a hegyvidéken keresni az igazi Ciprust! Álmos kis kávéházak teraszán beszélgető öregek, kecskepásztorok, családi tulajdonban lévő hangulatos tavernák, apró házikók... Már csak ezért is megéri autót bérelni. Ha az egész nyaralásod egyetlen nagyvárosban töltöd, ezekből az élményekből teljesen kimaradsz.2. Visit the birthplace of Aphrodite!
According to the legend, Aphrodite, the Greek goddess of beauty and love emerged from the sea at the coast of Cyprus. There is a shore, or more accurately: a rock which was named after her (Pétra tou Romioú). Just a 20-minute drive away from Paphos, this beach is definitely worth a visit. You can spend the day here swimming or sunbathing, there is a small snack bar nearby, and a restaurant on the hill above.2. Nézd meg, hol született Aphrodité!
A legenda szerint a szépség és a szerelem görög istennője, Aphrodité Ciprus partjainál emelkedett ki a habokból. Van is egy part, azaz jobban mondva egy szikla, ami az ő nevét viseli (Pétra tou Romioú néven találod meg a térképen). Paphostól mindössze 20 perc autóval ez a partszakasz, amit mindenképp érdemes legalább távolról megcsodálni, de le is mehetsz ide fürdeni, a közelben pedig van egy kisebb büfé, fent a dombon pedig egy étterem is.3. Try Halloumi cheese (and other local delicacies)
Where else would you try this heavenly grilled cheese than its country of origin? It's made from a mixture of cow's, sheep's and goat's milk and it is ideal for grilling due to its low fat content. I had this for lunch several times. If you eat meat, I recommend you to try the keftedes (Cypriot meatballs) and loukumades (honey glazed doughnuts). Some restaurants we've tried around Paphos: The New Horizon Pub (international menu, more British than Greek but you can try some local dishes too, for example Halloumi), Sea Caves Restaurant & Café (excellent food and fantastic view), Phidias Tavern (cozy restaurant, also close to Sea Caves and Coral Bay). And another one which is a bit far from Paphos and we had lunch there when we went waterfall-hunting in the mountains: Sequoia tavern, a friendly, family-run restaurant with a wide range of traditional Cypriot food on the menu.
3. Kóstold meg a Halloumi sajtot (és más helyi finomságot is)!
Hol máshol kóstolnád meg ezt a mennyeien finom grillsajtot, mint a saját szülőhazájában? Ez a tehén-, juh- és kecsketej keverékéből készült sajt Ciprusról származik, és ideális a grillezéshez (alacsony víz- és zsírtartalma miatt). Faszén fölött grillezve a legfinomabb! Én többször is ezt rendeltem ebédre, tökéletes vega kaja, de szerintem még a legnagyobb húsevők is imádni fogják. Ajánlom még a keftedest, ami nem más, mint egy finom ciprusi fasírt, ha pedig desszertre vágysz, akkor rendelj egy adag mézes minifánkot, loukumadest. Néhány étterem, amit ajánlok Paphos környékén: The New Horizon Pub (főleg nemzetközi ételek szerepelnek az étlapon, inkább angol, mint görög, de azért helyi ételeket is kóstolhatsz, így például halloumit is), Sea Caves Restaurant & Café (nagyon jól főznek, és szuper a kilátás a tengerre), Phidias Taverna (hangulatos étterem, szintén közel a Sea Caveshez, itt kóstoltam meg például a keftedest). És egy kakukktojás, ami Paphostól kicsit messze van ugyan, és akkor jártunk itt, amikor vízeséstúrán voltunk: a Sequoia taverna, ami egy barátságos, családias étterem, és talán itt volt a legszélesebb a kínálat a tradicionális, helyi ételekből.
4. Spend a day in Ayia Napa!
It was a good decision to spend most of our time in Paphos but I am really glad that we spent the last day in Ayia Napa. I didn't really like how crowded this placa was but the sea has a beautifully bright turquoise color here, almost unbelievable. We spent most of our time on Nissi beach which is ideal for families with small children. Cape Greco and Sea Caves are also close to Ayia Napa and it's totally worth to go there in the early morning hours.
4. Tölts egy napot Ayia Napában!
Bár nagyon örülök, hogy Paphos környékén töltöttük a legtöbb időt, Ayia Napát kár lett volna kihagyni. Az óriási tömeget, ami itt fogadott minket, nagyon nem szeretem, de a tengerpart olyan elképesztően türkizkék, hogy kárpótolt mindenért. Nissi beach csodás, puha homokos partját kisgyermekes családoknak, és bulizni vágyóknak egyaránt ajánlom. Közel van Cape Greco és a Sea Caves is, ahol szintén érdemes eltölteni egy kis időt a kora délelőtti órákban. Larnaca kevesebb mint 1 órás autóútra van innen, szóval ha Larnacából indul a gépetek, akkor mindenképp ugorjatok át Ayia Napára is!
5. Chase waterfalls
No travel bucketlist can be complete without adding waterfalls (well, at least for me). If you are tired of the beaches, go to the mountains and search for some beautiful waterfalls! I've already written a blogpost about our Cypriot waterfall adventure, which you can read here.
5. Hűsölj egy vízesés mellett!
Nem is én lennék, ha a valahány things to do-s ajánlómnak legalább egy pontja ne egy vízesésvadászat lenne. Ha kicsit lehűlnél a nyári kánikulában, akkor irány a Tróodosz-hegység, és a szebbnél szebb vízesések! Erről már írtam korábban egy bejegyzést, amit ide kattintva olvashatsz is.6. Find some secluded, quiet beaches!
There are quite a lot long, sandy or pebbled, organized beaches in Cyprus that are easy to reach. You can find beaches like this in Paphos, Larnaca or Ayia Napa - but they can get really crowded especially in high season. If you like quiet, wild beaches (just like us), I can recommend some places on the west coast, just 10-20 kilometers north from Paphos. Such as the small bay next to the Sea Caves which is also ideal for snorkeling, the beautifully wild Toxéftra and Lara beaches or our absolute favourite: Wild beach, surrounded by tall, bright white cliffs. I am sure that you can find similar secluded beaches in the eastern part of the island too - you just have to look for them. Make sure to follow some Cyprus-related Insta accounts, browse Google Maps and search for the topic on Tripadvisor and you won't be disappointed!
6. Keress néhány eldugott, csendes partot!
Cipruson elég sok olyan partszakasz van, ami könnyen megközelíthető, kiépített, és hosszan elnyúlik. Paphos közelében is találhatsz ilyen partokat, Larnacában szinte csak ilyenek vannak, és bár Ayia Napa tengerpartja gyönyörű, iszonyatosan fel tud gyűlni a tömeg. Ha hozzánk hasonlóan te is a csendesebb strandokat kedveled, akkor is van remény: a nyugati partszakaszon, Paphostól néhány 10 kilométerrel északra már több ilyet is találhatsz - például a Sea Caves melletti kisebb partok, a vad szépségű Toxéftra vagy Lara beach, és az abszolút kedvencünk, a különös formájú hófehér sziklákkal körülvett Wild beach. Biztos vagyok benne, hogy a sziget keleti részén is rá lehet bukkanni hasonló eldugott, nyugisabb helyekre, csak kitartóan kell keresni. Kövess be pár Ciprussal kapcsolatos oldalt instán, böngéssz Google Maps-en vagy esetleg Tripadvisoron, és tuti rábukkansz még egy-két szép helyre! ;)7. Have a cup off Cypriot coffee!
You have to try Cypriot coffee (or Cyprus coffee) at least once. If you love Turkish or Bosnian coffee then you'll love this too because it's quite similar. You can ask for it without sugar (sketo), semi-sweet with 1 spoon of sugar (metrio) or sweet with 2 spoons of sugar (glyki). This coffee is strong, that's why it's always served with a glass of ice cold water. The coffee grounds are at the bottom of the cup so it's worth waiting a few minutes before drinking. It's interesting that entering Cypriot cafés (called: kafenes) was forbidden for women until 2003! I mean that's crazy that something like this happened in the early twenty-first century. When we drove through the smaller villages we only have seen older men sitting in the cafés so I suppose that even though women can enter a café now, they still keep the old tradition alive (especially elderly people).
7. Zárd az ebédet egy ciprusi kávéval!
A ciprusi kávét muszáj legalább egyszer megkóstolnod! Ha a török és a bosnyák kávét szereted, akkor ez is ízleni fog. Kérheted cukor nélkül (sketo), félédesen 1 cukorral (metrio) vagy édesen 2 cukorral (glyki). Ez a kávé meglehetősen erős, mindig egy pohár hideg vízzel kínálják. A zacc a csésze alján van, így érdemes várni picit, míg leülepszik teljesen - ha már sűrűnek érzed, akkor ne idd tovább :D Érdekesség, hogy a tradicionális ciprusi kávéházakba (kafenes) egészen 2003-ig nőknek tilos volt a belépés. Azért ez eléggé durva, így a huszonegyedik század elején. Kisebb falvakon áthaladva úgy láttuk, hogy főleg idősebb férfiak ülnek az ilyen kávéházakban még most is, szóval bár már nők is beléphetnek ide, a szokás még mindig tartja magát, főleg az idősebbek körében.
Have you ever been to Cyprus?
Share your recommendations and tips in the comments! :)
Comments
Post a Comment